Музыкант Игорь Растеряев: «Не буду загадывать, что спою на «Времени колокольчиков» в Череповце. Дело живое»



Автора и исполнителя поразительных песен под гармошку Игоря Растеряева нередко сравнивают с череповецким поэтом Александром Башлачёвым за присущую обоим искренность творчества, простоту и в то же время глубину текстов и бессребреничество. В мае Растеряев приедет в Череповец на фестиваль «Время колокольчиков», посвященный Башлачёву. За полтора месяца до большого концерта музыкант дал интервью порталу cherinfo.ru.

— Есть мнение, что вы своим творчеством примирили, цитируя одну из ваших песен, «комбайнеров» и «гламурных дур», то есть город и деревню. Согласны ли вы с этим? И если да, приятно ли это вам?

— Мое почтение прекрасному Череповцу! Даже не знаю, что и сказать в ответ на ваш вопрос. Я не собирался кого-то примирять или ссорить — просто песню написал про то, что наболело. Я не знаю мира гламура и никогда в нем не был. И песен про него не пишу. А пишу про то и про тех, с кем лично знаком и кого лично знаю. Вот и все.

— Хотелось бы вам, что ваши песни о Великой Отечественной войне в будущем вошли в праздничную обойму и исполнялись на День Победы?

— Опять же… Я не думаю никогда об этом. Единственное, что я могу сказать на эту тему — я не особо люблю официальщину в любом ее виде, в том числе и ту, что касается празднования Победы. Не потому что я кого-то там презираю или осуждаю, просто мне это не очень интересно. Каждому свое. А попеть перед поисковиками, ветеранами или селянами… просто так, самому по себе, а не под чьей-то эгидой — милое дело.

— Вы посвятили казакам не одну песню. Можете описать, как именно вы ощущаете в себе казачью кровь, по каким признакам? Насколько комфортно человеку с казачьим темпераментом жить в холодном Петербурге?

— Некомфортно было Ермаку, когда он со своим темпераментом шел по холодной Сибири. Или казакам, рубившим в зимней тайге такие свои крепости, как Братск или Чита. Не говоря уже про казаков, которые добрались до Сахалина и Камчатки. А сидеть в теплой квартире в родном Петербурге — это для меня самое милое дело, я же тут родился и по маме коренной ленинградец. Кровь ощущается как… Вполне буквально ощущается. У меня вторая группа, как и у папы. А он казак.

— По некоторым вашим песням заметно, что вы можете легко переноситься мыслями и чувствами в разные эпохи и в разных людей. Это творческий прием или некий метафизический процесс?

— Я не знаю. Берешь гармошку, прикидываешь сколько в песне куплетов, определяешь тему — и вперед. Главное, чтоб сжато, концентрированно было. А эпоху, как и тему, всегда диктует музыка.

— Что дала вам известность и что отняла?

— Известность дала понимание своей слабости и осознание Божьей силы. Заработок какой-то дала. И траты великие дала. Некое утешение, наверное, тоже. Ну и страну посмотрел, со многими людьми познакомился. С собой заодно. Отняла? Да ничего по большому счету не отняла. Круг общения остался тем же: я в тусовках каких-то там новых вращаться не стал. Вот недавно с одноклассником на Ладогу на рыбалку ездил, ельцов наловили, уху на берегу сварили — красота…

— В поездках по России как-то по-иному для вас открылась страна, народ?

— Везде люди живут, и хорошие люди. Целостный у нас народ. Не зря говорят, что русские из Калининграда и Владивостока меньше отличаются, чем немцы в соседних провинциях. Что-то региональное есть, конечно, отличия всякие, но в общем-то суть, по-моему, везде одна.

— Вас многие считают народным поэтом, и наверняка в поездках люди подходят к вам и рассказывают истории из жизни. Слушаете? Может такой рассказ вырасти в песню?

— Не припомню такого. Темы зависят не от того, что я слушаю, а от того, что велит гармошка, когда ты в нее очередную мелодию закинешь. Мне никто не рассказывал про звонарей или русские дороги — гармошка видения эти давала.

— Доводилось ли вам выступать за рубежом? Рассматриваете ли заграницу как потенциальную концертную площадку для себя?

— Выступал в Норвегии, Польше, Германии. Для русских, естественно, а они повсюду живут. Все нормально было. Собираюсь ли еще? Почему нет?

— Знакомы ли вы с творчеством Александра Башлачёва, памяти которого посвящен фестиваль «Время колокольчиков»? Как к нему относитесь?

— Даже книжку про него прочитал зимой. Очень уважаю. Мой кореш Вова Буравлёв из ролика про комбайнеров — тоже ознакомился. Мы как раз в Глинище (хутор в Волгоградской области) были, он пришел в гости и книжку эту конфисковал. А потом приходил и делился впечатлениями, что-то даже успел выучить наизусть. Он парень вдумчивый, японское хокку уважает, и Башлачёв ему тоже по нраву пришелся.

— Не думали над тем, что споете череповчанам?

— Нет, по ходу посмотрю, как и всегда. Дело-то живое, чего загадывать.

Официальный сайт города Череповца